Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 52 (813 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemand's Ansehen schaden U به شهرت کسی خسارت زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ]
Other Matches
Bekanntheit {f} U شهرت
Berühmtheit {f} U شهرت
Name {m} U شهرت
Namen {pl} U شهرت ها
Ehrgeiz {m} U شهرت طلبی
Effekthascher {m} U شهرت طلب
Autorität {f} U شهرت و اعتبار
Ehrgeizling {m} U شهرت طلب
Effekthascherei {f} U شهرت طلبی
Ansehen {n} U اعتبار [شهرت]
Distinktion {f} U اعتبار [شهرت]
plötzlich [über Nacht] berühmt werden <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
Popularität {f} U شهرت [محبوبیت ] [معروفیت ]
Beliebtheit {f} U شهرت [محبوبیت ] [معروفیت ]
guter Name {m} U با آبرو [با شهرت] [اجتماع شناسی]
Rehabilitation {f} [beispielsweise Ruf, Ansehen...] U اعاده حیثیت [مثال شهرت یا آبرو ...]
sein Ansehen bei den Kollegen U شهرت او [مرد ] میان همکاران خود
Jemands Beliebtheit in der Abwärtsspirale U محبوبیت [شهرت] کسی در مارپیچی به سمت پایین
Er erlangte dadurch Berühmtheit, dass er im Fernsehen auftrat. U او [مرد] با ظاهر شدن در تلویزیون جلال [شهرت] به دست آورد.
Flurschaden {m} U خسارت
Beschädigung {f} U خسارت
Abgang {m} U خسارت
Abtrag {m} U خسارت
Benachteiligung {f} U خسارت
weh tun U خسارت رساندن
Bagatellschaden {m} U خسارت جزئی
Entschädigung {f} U جبران خسارت
Ausgleich U جبران خسارت و یر به یر
schaden U خسارت زدن
Abfindung {f} U پرداخت خسارت
entschädigen U خسارت دادن
vergüten U خسارت دادن
Feuerschaden {m} U خسارت حریق
beschädigen U خسارت زدن
schädigen U خسارت زدن
Bombenschaden {m} U خسارت بمباران
Blechschaden {m} U خسارت به بدنه ماشین
angemessener Schadenersatz U جبران خسارت عادلانه
Blechschaden {m} U خسارت بدنه [اتومبیل]
Blitzschaden {m} U خسارت برق زدگی
Brandschaden {m} U خسارت آتش سوزی
Ausgabe {f} U خسارت [شوخی] [اصطلاح روزمره]
Auslage {f} U خسارت [شوخی] [اصطلاح روزمره]
seine Zukunft verbauen U خسارت زدن به آینده خود
Der Schaden geht in die Hundertausende. U خسارت بالغ به صدها هزار می شود.
Jemanden [etwas] böse zurichten U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
Jemandem [einer] Sache Schaden zufügen U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
Jemanden [etwas] in Mitleidenschaft ziehen U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
Jemandem ein Leid antun U سبب خسارت برای کسی [چیزی] شدن
Jemandem den Arsch retten <idiom> U کسی را نجات دادن [از آسیب خطر یا خسارت] [اصطلاح رکیک]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com